Из жизни ушел британский актер Дэвид Проуз, прославившийся на весь мир по роли Дарта Вейдера из "Звездных войн". Ему было 85 лет. О смерти актера сообщили представители агентства Bowington Management на официальной странице в фейсбуке, уточнив, что причиной его ухода из жизни стала непродолжительная болезнь.
С большим сожалением и грустью для нас и миллионов поклонников по всему миру сообщаем, что наш клиент Дэвид Проуз вчера ушел из жизни в возрасте 85 лет после непродолжительной болезни,
— было сказано в некрологе.
Дэвид Проуз
Позже Томас Боунгтон, основатель агентства, представляющего интересы Проуза, в беседе с The Mirror прокомментировал новость о смерти исполнителя роли Дарта Вейдера фразой, известной всем фанатам "Звездных войн":
Да пребудет с ним сила всегда!
Дэвид Проуз в роли Дарта Вейдера
Напомним, что до того как стать актером, Дэвид Проуз был профессиональным бодибилдером и тяжелоатлетом: он трижды выигрывал чемпионат Великобритании по тяжелой атлетике, а также представлял Англию на Играх Содружества 1962 года в Австралии. Первой его ролью был монстр Франкенштейн в картине "Казино Рояль". Позже в той же роли он появлялся в фильмах ужасов "Ужас Франкенштейна" и "Франкенштейн и монстр из ада".
Дэвид Проуз (на фото слева) в молодости
Однако по-настоящему Дэвид Проуз прославился только после того, как исполнил роль Дарта Вейдера в классической трилогии "Звездных войн": он появился в фильмах "Новая надежда", "Империя наносит ответный удар" и "Возвращение джедая". При этом Вейдера озвучил Джеймс Эрл Джонс из-за того, что у Проуза был сильный британский акцент и недостаточно устрашающий голос.
Дэвид Проуз также снимался в "Заводном апельсине" Стэнли Кубрика и был известен по рекламной кампании Green Cross Code, посвященной безопасности детей на дорогах.
Дэвид Проуз
Источники: Gettyimages.ru
Умер Дэвид Проуз, сыгравший Дарта Вейдера в "Звездных войнах"
15:02, 29 ноября 2020
Комменты 7
Мне так нравился его герой! Даже в костюме с умел сыграть, что запомнилось.
Теперь он един с Силой. R.I.P. :(
Госпожа, авторка, правильно - "Да пребудет с тобой сила", исправьте. В данном случае, эта фраза не является пожеланием приумножения силы (тогда приставка "при"). Правильный перевод фразы -«May the Force be with you» — «Пусть Сила будет с тобой». Возвращаемся к русскому языку: есть паронимы прибывать и пребывать. Прибывать значит приближаться, а пребывать — быть, находиться. Пребывать, быть и находиться — это синонимы, которые обладают разной стилистической окраской и употребляются в разных контекстах. То есть фактически тут фраза «Пусть Сила будет с тобой», но только стилистически более возвышенная. Соответственно, правильно -пребудет.
"Люк, я твой отец..." Спасибо за детство! Одна из любимых кино-Вселенных. Спи спокойно, Вейдер.
В данном случае "прЕбудет"