Джон Траволта в шутку заявил, что "весь день корил себя" за небольшое
недоразумение
на церемонии вручения "Оскара": объявляя певицу Айдину Мензел, актер назвал ее
"Адель Дейзим". Но не будем винить Джона за оплошность, ведь большинство
русскоязычных источников тоже неверно называют исполнительницу Идиной, а не
Айдиной.
И это далеко не единственный подобный случай. Huffington Post собрали список звезд, чьи имена часто произносятся неверно. Как оказалось, имена таких звезд как Аманда Сэйфрид, Шарлиз Терон и Люпита Нионго согласно транскрипции следовало бы произносить иначе.
Так, фамилия Кейт Блашетт звучит как "Бланчит", известного продюсера мультипликационных сериалов "Симпсоны" и "Футурама" Мэтта Гроунинга правильно называть "Грэйнинг", и этот список можно продолжать еще долго. Сегодняшнюю именинницу Еву Мендес родители назвали "Эйва", Деми Мур на самом деле "Дами", имя певицы Ke$ha произносится как Кешша, а рэппер Psy - не Псай, а просто Сай.
Фамилия Аманды Сэйфрид, на самом деле, звучит как Сайфрид.

Фамилию бывшей жены Алека Болдуина произносят по-разному, но правильный вариант все-таки - Ким Бэйсингер, а не Бэсинджер.

Вы будете удивлены, но в транскрипции фамилия Шарлиз Терон произносится как "Троун".

Чуитель Эджиофор - именно так следует называть исполнителя главной роли в оскароносной ленте "12 лет рабства". Как правило, актера все зовут Чиветелем.

Обладательницу "Оскара" Люпиту Нионго мы тоже называем не совсем верно. Правильно говорить: Льюпита Эньонго.

Зося Мамет - актриса, известная по ролям в сериалах "Девочки" и "Безумцы", - как выяснилось, вовсе не Зося, а Заша.

Певицу Lorde следует называть Лорд. Не Лорди и не Лорде.

Надеемся, Миа Вашиковска не обидится, что мы чаще всего говорим "Миа Васиковска".

Рэйф, а не Ральф Файнс - именно так звучит имя звезды фильма "Отель Гранд-Будапешт".

Источники: Huffington Post, Huffington Post, Gettyimages.com/Fotobank.com
Аманда Сэйфрид, Ким Бэсинджер и другие звезды, чьи имена произносят неверно
18:25, 5 марта 2014
Комменты 90
это в какой транскрипции фамилия Charlize Theron читается как Троун?!
Вот ругайте,но мне кажется что Чуитель Эджиофор расист) Может у него такой взгляд,словно собеседник его раздражает особенно "белый"))
Дело не в правильности или неправильности, а в фонетических особенностях языка. Русские имена иностранцы тоже произносят неправильно, а у японцев не слышна буква "Л".
помнится ооочень давно говорили "Анджелина ДжОули", а потом стали говорить "ДжолИ") та же путаница с Сандрой то ли Буллок, то ли Баллок
ну хоть камбербэтча мы правильно произносим